5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【新共同訳】聖書はどの翻訳がいい?3【新改訳】

1 :名無しさん@3周年:2005/09/18(日) 15:36:44 ID:wc26HhSL
まだ迷ってるんだよ…。

【新共同訳】聖書はどの翻訳がいい?2【新改訳】
http://life7.2ch.net/test/read.cgi/psy/1106744137/

952 :自称の奴らって:2006/06/12(月) 19:37:49 ID:E+CTde2O
門徒って言っても 正信げも しらなそうだがw

953 :♪宮崎希美@ ◆55nynIr58w :2006/06/12(月) 19:38:35 ID:witYhnE5
>>951
このスレ、dat落ちしそうな時もあったよ。
いろんな時があるよ。

954 :名無しさん@3周年:2006/06/12(月) 19:38:37 ID:CrK1EARO
>>950
荒らしで悪名高いのはあんただろうよ糞固定さん
何か言われるたびにその場限りの言い訳ばっかしているから
自分の発言が矛盾しまくって最後には罵倒の言葉を羅列ですかw
ご立派な信仰心ですことw

955 :♪宮崎希美@ ◆55nynIr58w :2006/06/12(月) 19:40:50 ID:witYhnE5
>ID:CrK1EARO

聖書について全く触れないで罵倒だけなら、スルーします。
以上。

956 :名無しさん@3周年:2006/06/12(月) 19:47:50 ID:CrK1EARO
>>955
あんたも聖書の内容には何も触れず

「自分の教会で使っているから」→「あんたの教会が何を使っているかは関係ない」
「分厚すぎる」→「厚さは関係ない。字数が多すぎるのはいや。」

で、挙句のはてには「あんたバカ?」と言い出して人様を荒らし認定ですか?
さすがですねw

957 :名無しさん@3周年:2006/06/12(月) 20:08:31 ID:G0RHjazl
>945旧約は、ないよ!岩隈さんは、キリシア語の権威だよ!
もう他界しちゃってるけど関根先生も他界してるね!
今は、高橋三郎さんくらいじゃないの日本の世界的聖書学者って!

958 :♪宮崎希美@ ◆55nynIr58w :2006/06/12(月) 20:18:10 ID:witYhnE5
>>957
旧約は無いんだ。
岩隅訳って、世間の評価はどうかしら?
買おうと思ったことあるよ。

959 :名無しさん@3周年:2006/06/12(月) 20:19:49 ID:StoNzOuZ
本日中に完走しそうな勢いだなぁ。

960 :名無しさん@3周年:2006/06/12(月) 20:29:01 ID:G0RHjazl
>958もっとも原典に近い訳らしい!

961 :名無しさん@3周年:2006/06/12(月) 21:35:12 ID:WtrL7sE3
>>946

列王や歴代はどうしたw

962 :名無しさん@3周年:2006/06/12(月) 23:35:54 ID:jvELoAks
>>941
原文の問題ではなく日本語の問題でしょうね。

963 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 14:28:04 ID:TyU8c+Kv
>>959
昨日中に完走しなかったね。

964 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 14:49:09 ID:NqQtCTS/
>>960
誰がそういってるかチェックした?

965 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 14:52:53 ID:OmpbDnxQ
旧約聖書詩編119:113あなたの律法を愛します
>>965ゲット!ズサー

966 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 15:22:14 ID:7YuERtLN
昨日の荒れまくりがウソのようだ。

967 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 15:23:42 ID:NqQtCTS/
まなみがいないから。

968 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 23:08:52 ID:DBlyeZA0
聖書の初めにある「初め」は時間的な意味での初め終わりの「初め」という意味ではないと
聞いた事があったんですけど、どういう意味なんですか?教えて下さい。

969 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 23:19:05 ID:i8+Eq8Mn
聖書は「新改訳」が読みやすく、チェーン式なら尚、理解し易い。

970 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 23:20:10 ID:DBlyeZA0
968教えてよ

971 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 23:21:26 ID:qasqfxnW
新改訳と新世界訳が原典に忠実というイメージがあるが。

972 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 23:25:27 ID:DBlyeZA0
968を教えてって

973 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 23:34:47 ID:i8+Eq8Mn
>971
新改訳と新世界訳  同列にしてはいけません、罪ですよ。

974 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 23:35:05 ID:GMiIHhUs
>>972
神様にでも聞け

975 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 23:35:33 ID:i8+Eq8Mn
似て非なるもの。

976 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 23:40:18 ID:7crLt31v
新世界訳って英語から日本語に訳されたんだから
いくら原典に忠実にだっていったってダメっしょ

977 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 23:42:10 ID:DBlyeZA0
分からないのかよ、ちぇ、、あーもクリスチャンはつまらない、、

978 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 23:43:42 ID:DBlyeZA0
1000まで書き込もう・・

979 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 23:51:22 ID:DBlyeZA0
私は口語訳がやっぱりいい、前レスにもあったけど、「こころの貧しい人」口語

岩波訳「心が乞食な者」、岩波訳は名訳と書いてあったけど、なんかさー言葉として

カッコよくない

980 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 23:52:45 ID:DBlyeZA0
この箇所は一人一人が考える箇所だと思う

981 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 23:54:40 ID:DBlyeZA0
イエス様は、よくこのようなみ言葉を語られたなあと思うもん、どういう意味かすごく考えた、、

982 :名無しさん@3周年:2006/06/13(火) 23:56:59 ID:OmpbDnxQ
旧約聖書詩編141賛歌。ダビデの詩。
>>981ゲット!ズサー

983 :これを見よ!!:2006/06/13(火) 23:59:06 ID:51/8hwbw
これを見よ!!
http://aikokuseigijuku.com/seizimondai.html

キリスト教自体が偽善宗教であることが、嫌というほどわかるはずだ!


984 :名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 00:05:12 ID:SZqhubpa
お腹減った、眠たいけど1000まであと少し

985 :名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 00:05:25 ID:6OBziRFB
>>972,>>977
むしろ>>968のおっしゃるような
「時間的な意味での初め終わりの『初め』ではない」
と言う解釈を聞いたことが無いのですが、
それ以外にどう言う意味があるのかこちらがお聞きしたいくらいです。

986 :名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 00:07:19 ID:SZqhubpa
ほんとに?ほんと?たしか聞いた事があったんだけどなあ>985

987 :名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 00:07:58 ID:SZqhubpa
ねえ、しりとり上げて

988 :名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 00:11:29 ID:SZqhubpa
「聖書しりとり」上げてって、

989 :名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 00:11:35 ID:JajFVVmb
>>986
わたしが浅学なだけかもしれません

990 :名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 00:13:14 ID:SZqhubpa
いやそんな事ないと思います、ごめんなさい。ほんとに。何にも知らないのに

991 :名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 00:16:55 ID:SZqhubpa
あと少し、最近の私の心情は わたしをみ前から捨てないでください
              あなたの聖なる霊をわたしから取らないでください。 詩篇51:11口語
 
2ちゃんをよく見るようになってしまって、神様から遠のいてしまったように思う・・・              

992 :名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 00:18:19 ID:SZqhubpa
ねえ、誰かー聖書しりとり上げてって

993 :名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 00:23:30 ID:SZqhubpa
あと少し、何書こうかな・・、レビヤタンっていかにも悪そうな名前だな、長いシッポがあって
海の中で、レビヤターン、タンタンってシッポをばしゃばしゃしてるイメージ

994 :名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 00:25:30 ID:SZqhubpa
あーあー「の」いっぱいあるよね、聖書しりとり

995 :名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 00:25:34 ID:BLBZlz6C
旧約聖書箴言4:1父の諭し
>>994ゲット!ズサー

996 :名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 00:27:13 ID:SZqhubpa
箴言4:1 せからしか

997 :名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 00:28:14 ID:LiQ0v/+v
>>993
リヴァイアサンの津波攻撃には世話になった奴も多いんでないかい?

998 :名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 00:28:29 ID:w/B5heoh
ギリシャ語の「時間」
ttp://www.geocities.co.jp/HeartLand-Icho/3902/b_j1_1.html
創世記
ttp://www.eonet.ne.jp/~jiji/index.files/cathe.files/cat004.htm


999 :名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 00:28:38 ID:SZqhubpa
996訂正 箴言4章せからしか 私もしかしてアラシ?ごめんなさい。

1000 :名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 00:29:11 ID:SZqhubpa
1000

1001 :1001:Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。

359 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50


read.cgi ver 05.05 2022/08/31 Walang Kapalit ★
FOX ★