5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【留学】北米板 英語の勉強 【無駄】

1 :マカロニ博士:2006/05/04(木) 15:34:16 ID:vHNnhqcz
トフル最低でトイックなしで学校入学して卒業。
テストは殆どマークシート。テイクホームテストで
エッセイだとネットやテキストが助けてくれる。
けど、実は殆ど英語が分からなかった。てか、分かるつもりの
「慣れ」「素振り」を修得しちゃってから語学力なんてまるで
上がらなかった。社交的なほうでもない。聞く・話すは何とか
こなしたものの、読解力と書くのがまるで駄目。先日、論文を
提出する際、出した文に、「ESL逝け」と真面目に言われた。5年も
いたのに。トイックの修得本を見てもまるで理解出来ない。学校の
テキストを見ても、殆ど全ての単語を調べてから読解。チューターには
何度も行くが、大抵2回目でブッチ。

今更なんですが、皆さんどうやって英語の読み書きを修得
しましたか?皆さん、どのくらい書く能力がありますか?
文法の正しい使い方はどうやって覚えましたか?
ここで言う修得は、新聞の出てくるような難しい
単語を自然に使えて、文を書く事が出来るかレベルです。自分は
未だにA とTHEの違いも怪しいです。


91 :名無しさん:2006/07/14(金) 22:48:20 ID:RaSt7HjT
中1から十数年間アメリカに住んでるけど、
aとtheの使い方とか、文章での表現・文法とかは現地の学校で朝から晩まで
英語漬けになって教科書とか読んでたら自然と身に付いた。
アメリカ来た当初は英語まったく分からなくて親からも心配されたな。
学校に日本人が一人もいない環境で最初の半年くらいは成績Fの連続だったけど
高校を卒業するころにはエッセイとかも現地の人と同じくらいのクオリティで書けたし、
大学入る時のSATテストの英語でも州平均の上位20%に入る文章読解力・構成力の評価が得られた。

今大学で思うことは、日本人は留学しててもクラスの合間も日本語話してるし、
クラスが終わったあともずっと日本人と固まってる。あれでは伸びないよ。
外人が日本語勉強するときに「は」と「が」の使い分けが一番難しいって言われるけど
日本人が話すとき、別に○○というルールがあるから「が」を使って「は」は使わないって
考えないでしょ?感覚的にどちらを使えばいいか分かるでしょ?
英語も同じで感覚を伸ばしていけば、TOEICのグラマーとかも「これ、なんか違うぞ」って
気づいてすごく簡単。就職活動始める時に取ったTOEICは985点だった。

日本人が留学無意味なのは個人ではなくグループでツアーみたいにして大学にいくから。
一部個人留学で来てる人とかは日本人コミュニティを避けてる人もいるけど
やっぱりそういう人は良く伸びてる。人間って自分に甘く成りがちだから
ただでさえストレスたまる海外生活で日本語が話せたら、流されちゃうのも仕方ないけど。
いままで4年間の大学生活で感じたのは、85%の留学生は「留学」の意味が分かってない。
でも残りの15%は韓国・中国の留学生(基本的にあちらの方々は親族を上げて
一人を送り込んでるので必死)を凌駕する成績をおさめてる気がする。
伸びる人に決まっているのは英語で常に考えるように努力して、自分から
積極的に現地コミュニティに漬かり、授業を最前列で聞く人たち、かな。

92 :名無しさん:2006/07/14(金) 22:52:42 ID:RaSt7HjT
あと、疑問があったらすぐ聞く人。これかなり重要かも。
英語の表現で分からなかった「今のどういう意味?」ってすぐ聞いて、
新聞とかで分からない単語があったら面倒くさがらずすぐ調べる。
そしたらイディオム表現も正規表現も見に尽くし、最初の数年は調べることばっかりだけど
そのうち気が付けば調べなくても意味が理解できている自分に気が付くようになる。

・・中学の最初の2年は自分が頭悪いヤツのように思えてすごく落ち込んだし、辛かったけど
執念ぶとくがんばって覚えていったのが今につながってるんだと思う。

63 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)